[69:0] به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين.
[69:1] آن (واقعه) غير قابل بحث.
[69:2] چه (واقعه) غير قابل بحثي!
[69:3] حقيقتا كه آن غير قابل بحث است.
[69:4] ثمود و عاد آن تكان دهنده را باور نكردند.
[69:5] و اما ثمود، با آن (زلزله) ويرانگر هلاك شدند.
[69:6] و اما عاد با توفاني شديد و مداوم به هلاكت رسيدند.
[69:8] آيا مي تواني هيچ اثري از آنها بيابي؟
[69:9] فرعون و كساني كه پيش از او بودند و گناهكاران (سدوم) پليد بودند.
[69:11] سيل ويران كننده بود؛ سپس ما شما را بر (سفينه) شناوري حمل كرديم.
[69:12] ما آن را براي شما درس عبرتي قرار داديم، باشد كه هر گوش شنوايي آن را بفهمد.
[69:13] هنگامي كه صور يك بار دميده شود.
[69:14] زمين و كوه ها برداشته و خرد خواهند شد؛ كاملا خرد.
[69:15] آن روزي است كه آن واقعه اجتناب ناپذير به وقوع خواهد پيوست.
[69:16] آسمان شكافته و از هم گسيخته خواهد شد.
[69:17] فرشتگان از هر طرف خواهند بود و سپس قلمرو پروردگارت هشت (جهان) را در بر خواهد گرفت.*
Footnote
[69:18] در آن روز، شما برملا خواهيد شد، هيچ چيزي درباره شما مخفي نمي ماند.
مؤمنان
[69:20] "من ايمان داشتم كه حساب پس خواهم داد."
[69:21] او سزاوار زندگي سعادتمندانه اي شده است.
[69:23] ميوه هايش در دسترس است.
[69:24] در عوض اعمالتان در ايام گذشته، با خوشحالي بخوريد و بياشاميد.
[69:26] "اي كاش هرگز حساب خود را نمي دانستم.
[69:27] "اي كاش مرگ من ابدي بود.
[69:28] "پول من نمي تواند مرا ياري دهد.
[69:29] "تمام قدرتم از بين رفته است."
[69:30] او را بگيريد و زنجيرش كنيد.
[69:31] او را در دوزخ بسوزانيد.
[69:32] با زنجيري كه طولش هفتاد ذرع است، او را ببنديد.
[69:33] زيرا او به خدا ايمان نداشت، آن عظيم ترين.
[69:34] و از طعام دادن به مستمندان طرفداري نكرد.
[69:35] درنتيجه، او در اينجا هيچ دوستي ندارد.
[69:36] و نه هيچ غذايي، جز از انواع تلخ.
[69:38] سوگند مي خورم به آنچه كه مي بينيد.
[69:39] و به آنچه كه نمي بينيد.
[69:40] اين سخن رسولي است محترم.
[69:41] نه سخن يك شاعر؛ شما به ندرت باور مي كنيد.
[69:42] و نه سخن يك پيشگوست؛ شما به ندرت توجه مي كنيد.
[69:43] تنزيلي از جانب پروردگار جهان.
محمد اجازه نداشت از خودش تعليمات ديني وضع کند
[69:44] اگر او از هر تعليمات ديگري سخن گفته بود.
[69:45] ما او را تنبيه كرده بوديم.
[69:46] ما آيات را بر او متوقف مي نموديم.
[69:47] هيچ يك از شما نمي توانست او را ياري دهد.
[69:48] اين تذكري است براي پرهيزكاران.
[69:49] ما مي دانيم؛ بعضي از شما از تكذيب كنندگان هستيد.