Sura 65, Divorce (Al-Talaaq)



[65:0] به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين.

[65:1] اي پيامبر، هنگامي كه شما مردم، زنان را طلاق مي دهيد، بايد اطمينان پيدا كنيد كه عده طلاق تمام شده باشد. مدت آن عده را دقيقا حساب كنيد.* هيبت و حرمت خدا، پروردگارتان را ارج نهيد. آنها را از خانه هايشان بيرون نرانيد و زندگي را برايشان چنان سخت نكنيد كه خودشان مجبور شوند بروند، مگر آنكه ثابت شود كه زنا كرده اند. اينها قوانين خداست. هر كس از قوانين خدا سرپيچي كند، عليه خويش بي عدالتي مي كند. تو هرگز نمي داني؛ شايد خدا بخواهد خيري از اين پديد آورد.
Footnote

[65:2] زماني كه عده به پايان رسد، مي توانيد منصفانه با آنها آشتي كنيد، يا منصفانه از هم جدا شويد. بايد دو شاهد عادل داشته باشيد كه در مقابل خدا شاهد طلاق باشند. اين براي روشن شدن كساني است كه به خدا و روز آخر ايمان دارند. هر كس به هيبت و حرمت خدا ارج نهد، او برايش راه خروجي ايجاد خواهد كرد.

[65:3] و از جايي براي او روزي فراهم مي كند كه هرگز انتظارش را ندارد. هر كس به خدا توكل كند، او برايش كافي است. فرمان هاي خدا انجام شده است. خدا سرنوشت هر چيزي را مقرر كرده است.

[65:4] و اما براي زناني كه به يائسگي رسيده اند، اگر هر شكي داريد، عده آنها بايد سه ماه باشد. و اما كساني كه عادت ماهانه نمي شوند و بفهمند كه حامله هستند، عده آنها تا موقعي است كه وضع حمل كنند. هر كس هيبت و حرمت خدا را ارج نهد، او همه چيز را برايش آسان مي كند.

[65:5] اين فرمان خداست كه بر شما نازل مي كند. هر كس هيبت و حرمت خدا را ارج نهد، او گناهانش را پاك مي كند و پاداش او را سخاوتمندانه مي دهد.

[65:6] بگذاريد تا آنها در همان خانه اي كه با شما زندگي مي كردند، بمانند. زندگي را برايشان چنان سخت نكنيد كه با خواست خودشان بروند. اگر حامله هستند، تا زماني كه وضع حمل كنند، خرجشان را بدهيد. اگر نوزاد را شير دهند، بايد مزد اين خدمت را به ايشان بپردازيد. روابط دوستانه را ميان خود حفظ كنيد. اگر به توافق نرسيديد، مي توانيد زن ديگري را براي شيردادن بچه استخدام كنيد.

[65:7] شوهر ثروتمند بايد به نسبت توانايي خود خرجي او را تامين كند و تهيدست به همان حدي كه خدا به او عطا كرده است، خرجي دهد. خدا هيچ نفسي را بيش از آنچه كه به او داده است، تكليف نمي كند. خدا پس از سختي، راحتي فراهم خواهد كرد.

[65:8] چه بسيار امت هايي كه عليه فرمان هاي پروردگارشان و عليه رسولان او سركشي كردند. درنتيجه، ما شديدا به حساب آنها رسيدگي كرديم و با مجازاتي هولناك آنها را به كيفر رسانديم.

[65:9] آنها از عواقب تصميمات خود رنج بردند؛ زياني آشكار.

[65:10] خدا عذاب سختي براي آنها آماده كرده است. بنابراين، هيبت و حرمت خدا را ارج نهيد، اي كساني كه صاحب هوش و ذكاوت هستيد و ايمان آوريد، خدا پيامي براي شما فرو فرستاده است-*
Footnote

[65:11] رسولي* كه آيات خدا را به طور واضح براي شما مي خواند، تا كساني را كه ايمان دارند و پرهيزكارند، از تاريكي ها به روشنايي راهنمايي كند. هر كس به خدا ايمان داشته باشد و زندگي پرهيزكارانه اي را در پيش گيرد، او وي را به باغ هايي با نهرهاي روان وارد خواهد كرد؛ آنها در آن جاودان مي مانند. خدا پاداشي سخاوتمندانه به او خواهد داد.
Footnote

    هفت عالم و هفت زمين(

[65:12] خدا هفت جهان و به همان تعداد زمين آفريد. فرمان ها در ميان آنها برقرار است. اين براي آن است كه شما بدانيد خداست قادر مطلق و اينكه خدا از همه چيز كاملا آگاه است.